nerca

adj. “sharp, angular” PE17:55, variant nexa reading uncertain.

Quettaparma Quenyallo (Quenya-English). 2014.

Look at other dictionaries:

  • Tina Ivanović — Radmila Tina Ivanović (Serbian Cyrillic: Тина Ивановић) is a Serbian turbo folk singer and fotomodel.BiographyTina was born in Kosovska Kamenica, Serbia, Yugoslavia on September 28, 1974. At 14, she won a singing contest called Prvi glas… …   Wikipedia

  • Tina Ivanovic — Tina Ivanović (kyr. Тина Ивановић; * 28. September 1973 in Kosovska Kamenica) ist eine serbische Turbo Folk Sängerin. Mit Bunda od Nerca landete sie 2004 auf dem Westbalkan einen Hit. Sie lebt derzeit in Frankfurt am Main. Inhaltsverzeichnis 1… …   Deutsch Wikipedia

  • Tina Ivanović — (kyr. Тина Ивановић; * 28. September 1973 in Kosovska Kamenica) ist eine serbische Turbo Folk Sängerin. Mit Bunda od Nerca landete sie 2004 auf dem Westbalkan einen Hit. Sie lebt derzeit in Frankfurt am Main. Inhaltsverzeichnis 1 Diskographie 1.1 …   Deutsch Wikipedia

  • Pine Hill Railroad Station — Pine Hill Station, MP 39.7 on the Ulster and Delaware Railroad (U D), served the village of Pine Hill, New York. It was constructed on the slope of Belle Ayr Mountain 100 feet above the village along the steep grade running from Big Indian to the …   Wikipedia

  • Vesre — o verre («revés» al vesre) es el mecanismo de formación de palabras que consistente en la permutación o metátesis de las sílabas de una palabra española, propio del castellano rioplatense. Se trata de una jerigonza utilizada a lo largo de buena… …   Wikipedia Español

  • Donnubán mac Cathail — Donnubán ( donuva:n), Donndubán ( donðuva:n), or Donnabán mac Cathail, anglicised Donovan, son of Cahall (died 980), was a 10th century ruler of the Irish regional kingdom of Uí Fidgenti,[1] and possibly also of the smaller overkingdom of Uí… …   Wikipedia

  • nêrc — a m (ȇ) 1. zool. kuni podobna, ob vodah živeča žival, ki daje dragoceno krzno; norka: gosta dlaka nercev 2. pog. krzno te živali: ovratnik iz nerca …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.